lacht het best! of
Lest lacht, best lacht.
betekenis: je moet niet juichen voor je zeker bent van succes.
Een ander kan nog met de eer gaan strijken. Pas naderhand blijkt vaak wie reden heeft om te lachen.
In de ons omringende landen, gebruikt men deze uitdrukking ook.
Frans: Rira bien, qui rira le dernier.
Duits: Wer zuletzt lacht, lacht am Besten.
Engels: He laughs best, who laughs last.
Turks: Son gülen iyi güler.
In de ons omringende landen, gebruikt men deze uitdrukking ook.
Frans: Rira bien, qui rira le dernier.
Duits: Wer zuletzt lacht, lacht am Besten.
Engels: He laughs best, who laughs last.
Turks: Son gülen iyi güler.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten